language@nida.ac.th 0-2727-3138 - 43, 0-2727-3162
TH EN
ผลงานนักศึกษาหลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาการสื่อสาร วัฒนธรรม และภาษาญี่ปุ่น
ประจำปีการศึกษา 2563
ชื่อ-นามสกุล | เรื่อง | แหล่งสืบค้นข้อมูล |
กรรณิกา จิตรโสภา | กลวิธีการแปลคำว่า ต้อง เป็นภาษาญี่ปุ่น และ NAKEREBA NARANAI เป็นภาษาไทย | วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ปีที่ 21 |
จิรวัสน์ จันทร์นวล | บทบาททางเพศของผู้หญิงในภาพยนตร์โฆษณาทางโทรทัศน์ของประเทศญี่ปุ่นระหว่างปีค.ศ. 1990 - 2019: วาทกรรมวิเคราะห์เชิงวิพากษ์ | มนุษยศาสตร์สาร มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ปีที่21 |
อุษา เอื้ออารยะ | กลวิธีการแปลคำเลียนเสียงธรรมชาติและคำบอสภาพจากหนังสือการ์ตูน | คณะภาษาและการสื่อสาร |
ชนนิกานต์ รัตนสิน | การศึกษารูปแบบการใช้ภาษาเพื่อแสดงลักษณะชองตัวละครชายกรณีศึกษาผ่านเกมจีบหนุ Charade Maniacs | คณะภาษาและการสื่อสาร |
กมลา พาณิชวิบูลย์ | การวิเคราะห์ข้อผิดพลาดการใช้ภาษาญี่ปุ่นของผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นชาวไทยในงานเขียนเรียงความ | คณะภาษาและการสื่อสาร |
ภรทิพย์ ไธยธาดา | ปัญหาการคิดถึงบ้าน (Homesickness) ของนักศึกษาชาวต่างประเทศในมหาวิทยาลัย Hakuoh ประเทศญี่ปุ่น | คณะภาษาและการสื่อสาร |
สุชาดา พัสถาน | รูปแบบการนำเสนอโฆษณาโทรทัศน์ในประเทศญี่ปุ่น กรณีศึกษาผู้ผลิตเครื่องดื่มประเภทแอลกอฮอล์แบรนด์อาซาฮี | คณะภาษาและการสื่อสาร |
แพรพัชร บุณยะพุกกนะ | กลวิธีการแปลเพลงญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยกรณีศึกษาศิลปินไอดอลวง BNK 48 | คณะภาษาและการสื่อสาร |
ปวีณา ขาวสุทธิ์ | การเปลี่ยนแปลงไปของรูปแบบการนำเสนอภาพตัวแทนผู้หญิงทำงานผ่านละครโทรทัศน์ในญี่ปุ่น | คณะภาษาและการสื่อสาร |